Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Info

This feature is under open beta access and may be subject to sudden changes without notification.
To access the feature, you need to enable the Lango Beta Program.

Would you like to suggest improvements? Contact us; we will be happy to hear your opinion!

Translation Configurations are a new way to speed up your translation operations by creating Lango global shared settings.

By using configurations, your users will save time during translation operations, as most options will be set by the administrator and already selected by default.

Lango Configurations is an experimental feature. We will add more presets during future updates.

Translation Configurations offer a streamlined approach to enhance translation operations by establishing global shared settings within Lango.

By implementing these configurations, administrators can predefine most translation options, allowing users to save time and effort during translation tasks, as many settings will already be set by default.

How to create a global configuration

  • Access the Lango Languages & Translator control panel admin page (Confluence admin permission required)

  • Click on the “New configuration” "New configuration" button.

...

Create your configuration by choosing your preferred settings and click clicking Save.

...

Fields

Configuration fields

Description

Name

Required.

Name

The name of the configuration.

Provider

Required.

The external

translator

translation provider. The provider must

already

be configured and active

. Otherwise, you will not be able

to use the configuration during translation operations.

Glossaries

Optional.

If the provider supports

Glossaries

glossaries, you can select

those to activate. During translation, Lango will automatically select the

them for activation. Lango automatically chooses the appropriate glossary based on the source and target language during translation.

Translate title

Optional.

Enable this option if you want to translate both the page title and content.

Note:
Note

Confluence requires unique titles within each space. If the translated title matches an existing page, the translation will fail.

Usage

Copy labels

Optional.

Select the usage of the Configuration.

  • Add “New Translations” if you want your users to use this configuration when translating.

  • Add “Synchronizations” if you want Lango use this configuration during the synchronization of outdated translation.

Recommended option: Add both options to ensure consistency in your translations and subsequent synchronizations.

Enable this option to copy labels from the original to the translated page. This ensures that the labels used for categorizing and tagging the content are retained in the translation.

How to use global configurations

If there is at least one active global configuration is active, Lango will use default to it as in the default choice within the translation panel. The set of options available to the user will be greatly reduced as they are already present This reduces the available options for the user, as most settings are predefined within the configuration.

...

If you have

For special requirements,

...

users can select the "Custom" option from the configurations menu

...

to set custom parameters

...

for each setting.

...